ショーは続けなければならない(パート2)



(...最初の部分はここにあります...)

(...豚がここに根付いているからではなく、私がいつもしてきたことをやめるつもりです:あなたと共有する... )

アル・カヴァヘーレ・ブラック

Et il revit soudain sa mère, autrefois, dans son enfance à lui, courbée à genoux devant leur porte, la-bas, en Picardie, et lavant au mince cours d'eau qui traversait le jardin le linge en tas à côté d'elle .田園地帯の静かな静けさの中での息子のバトワールの息子、sa voix qui criait: «Alfred, apporte-moi du savon. »Et il sendait cette même odeur d'eau qui coule, cette même brume envolée des terres ruisselantes, cette buée marécageuse dont la saveur était restée en lui, inoubliable, et qu'il retrouvait justement ce soir-la même où sa mere venait deムリル。

s'arrêta、raidi dans une Reprise de désespoir fougueux。 Ce fut comme un éclat de lumière illuminant d'un seul coup toute l'étendue de son malheur; et la rencontre de ce souffle errant le jeta dans abîme noir des douleurs irrémédiables.センティット・ソン・クール・デシレ・パー・セット・セパレーション・サン・フィン. Sa vie était coupée au milieu; et sa jeunesse entière disparaissit engloutie dans cette mort.すべてのオートフォワ・エテは終わります。思春期のお土産personne ne pourrait に加えて、choses anciennes、des gens qu'il avait connus jadis、de son pays、de lui-même、de intimacy de sa vie passée について話します。 c'était une partie de son être qui avait fine d'exister; aautre de mourir maintenant.

Et le défile des évocations commença. revoyait "la maman" plus jeune, vêtue de robes usées sur elle, portées si longtemps qu'elles semblaient inséparables de sa personne. il la retrouvait dans mille circonstances oubliées: avec desphysionomies effacées, ses gestes, ses intnations, ses habitudes, ses manies, ses colères, les plis de sa figure, les mouvements de ses doigutes maigres, to sestitudes familières qu'elle n 'オーライトプラス。

Et, se cramponnant au docteur, the poussa des gémissements. Ses jambes flasques tremblaient; toute sa grande personne était secouée par les sanglots, et il stmmering: "Ma mère, ma pauvre mère, ma pauvre mère! ..."

Mais son amicion, toujours ivre, et qui rêvait de finir la soirée en des lieux qu'il fréquentait secrètement, inpatienté par cette crise aiguë de chagrin, le fit asseoir sur l'herbe de la rive, et presque aussitôt le quitta sous prétexte de voir un malade.

(...私はあなたを愛しています。あなたは少し役立たずですが: 私があなたにこれらの言葉を見つけるように頼んだとき、あなたの中で最も博識なドラガンでさえ成功しませんでした! 私があなたに誤解を招く兆候を与えたのは事実です...)

アママン

Mes suffocations ayant persisté alors que ma 混雑 depuis longtemps finie ne les expliquait plus, mes suffociations ayant persisté alors que ma Junge depuis longtemps finie ne les expliquait plus, mes suffociations ayant persisté alors que ma 混雑 depuis longtemps finie ne les expliquait plus, mes 両親 firent come en 相談 le professeur Cottard. ne suffit pas à un medecin appelé dans des cas de ce ジャンル デート インストライト. Mis en présence de symptômes qui peuvent être ceux de trois ou quatre maladies différentes, c'est en fin de compte son flair, son coup d'oeil qui décident à laquelle malgré les apparences à peu près semblables il ya chance qu'il ait àフェア。 Ce don mystérieux n'implique pas de supériorité dans les autres Partys de Intelligence et un être d'une grande vulgarité, aimant la plus mauvaise peinture, la plus mauvaise musique, n'ayant aucune curiosity d'esprit, peut parfaitement le posséder . Dans mon cas ce qui était matériellement observable pouvait aussi bien être causé par des spasmes neuroux, par un beginment de tuberculose, par de l'astme, par une dyspnée toxi-alimentaire avec insuffisance renale, par de la bronchite chronique, par un état complexe dans lequel seraient entrés plusieurs de ces facteurs.または les spasmes neuroux demandaient à être traités par le mépris, la tuberculose par de grands soins et par un generator de suralimentation qui eût été mauvais pour un état arthritique comme l'astme et eût pu devenireux en cas de dyspnée toxielle-alimentaire un régime qui en revanche serait néfaste pour un tuberculux. Mais les hésitations de Cottard frent courteset et ses instructions impérieuses: «Purgatifs の暴力とドラスティック、lait pendant plusieurs jours、rien que du lait. Pas de viande、アルコールのパス。しかし、mère murmura que j'avais pourtant bien besoin d'être reconstitué, que j'étais déjàassez neuroux, que cette purge de cheval et ce regime me mettraient à bas. Je vis aux yeux de Cottard, aussi inquiets que s'il avait peur de manquer le train, qu'il se demandait s'il ne s'était pas laissé aller à sa douceur naturelle. Il tâchait de se rappeler s'il avait は、仮面のフロイドを取ると考えられていました。 Dans le doute et pour faire, à tout hasard, 報酬, the repondit Grossièrement: «Je n'ai pas l'abitude de répéter deux fois mes ordonnances. Donnez-moi une プルーム。 Et surtout au lait.さらに、タード、クアンド・ノー・オーロン・ジュグレ・レ・クライス・エ・アグリプニー、ジェ・ヴー・ビエン・ク・ヴ・プレニエ・ケルク・ポタージュ、ピュイ・デ・ピューレ、マイ・トゥジュール・オ・レ、オ・レ。 Cela vous plaira、puisque l'Espagne est à la mode、olle!オレ! (Ses élèves connaissaient bien ce calembour qu'il faisait à l'hôpital chaque fois qu'il mettait un cardiaque ou un hépatique au régime lacté.) Ensuite vous reviendrez progressment à la vie commune. Mais chaque fois que la toux et les étouffements recommenceront、purgatifs、lavages intestinaux、lit、lait » Il écouta d'un air glacial, sans y replyre, les dernières objections de ma mère, et comme il nous quitta sans avoir daigné expliquer les raisons de ce régime, mesparents le jugèrent sans rapport avec mon cas, 無用に affaiblissant et ne me le firent pas エッセイアー。 Ils cherchèrent naturellement à cacher au professeur leur désobéissance, et pour y réussir plus sûrement, évitèrent toutes les maisons où ils auraient pu le rencontrer. Puis, mon état s'aggravant, on se décida à me faire suivre à la lettre les instructions de Cottard; au bout de trois jours je n'avais plus de râles, plus de toux et je respirais bien. Alors nous comprîmes que Cottard tout en me trouvant comme il le dit dans la suite asthmatique et surtout "toqué", avait discerné que ce qui prédominait à ce moment-la en moi, c'était the intoxication, et qu'en faisant couler mon foie et en lavant mes reins, il décongestionnerit mes bronches, me rendrait le souffle, le sommeil, les force. Et nous comprîmes que cet imbécile était un grand Clinicalen.


(...あなたが理解しているかもしれないし、私があなたに言ったように、悲しむ時間がありました. ママンは私が国会議員になったことを知らなかった. テレビ番組で私を認識したことはないと思う. me parler des chooses anciennes」は、私を子供の頃に見て、長い間そこにいませんでした. 元老院では、しかし、私はあなたに2人の美しい孫を見せる時間がありました. これは最も重要なことであり、おそらく唯一の重要なことです. . 今、私は私のものを見たいと思っていますが、気にしないでください: 私は誰かを急ぐつもりはありません! 急いでそれは私のものではありません!

肉体の死の流域は、精神的な死の流域よりはるかに下流にあるため、追悼は入念にではなく、税法案のように「廃棄」されました。この場合の債権回収者は徴税人です。このようにして、私は他のキャラバンのように自分自身を柔らかくすることから免れ、明晰さを保ち、スワンの冷静さと無関心を維持することができました [これは、私には理解できなかった理由で、彼のお気に入りのステップの 1 つでした. piddinitasが出てきました-オーベパインの耐え難いティレード...]。非常に有用な、disais-je、aplomb、つまり、撃たれた最初のISTATフォームで、彼女は「急性市中肺炎」で死亡したことを考えると...家を出なかった人から10年!それで、最後まで、そして確かに無意識のうちに、精神的だけでなく肉体的にも彼の不在を考えると、ママンは私に何かを教え続けました.キャラクター - 私の名声は私に先行します! - そして説得力は、間違った統計のすべての合理的な証拠に反対することになります - それは明らかに正しい統計です.だから来て、それがどのように機能するかを私に説明しないでください:私は知っています.そして、私が何もしていないことに気付いたら、私がコモで言ったことを思い出してください。無害の残骸。でも、冷静さを保つ必要があります。

私は彼女から、これよりも有用であまり目立たないことも学びました。私はジョットとドゥッチョを区別することを学びましたが、カンディアーニほど上手にはなりませんでしたが、博物館で自分自身を方向付けることができました.中央のCがどこにあるかを学び、残りは多かれ少なかれそれ自体で来ました.私は物事の根底に到達し、自分でそこに到達することを学びました.私は読むことを学びました。そして何よりも、私は一見矛盾するような 2 つのことを学びました。愚か者でも優れた医者になることができることを学びました [2 年間、ひどい医者でもある嫌な馬鹿を見せられた後では奇妙に思えます]。同じ頭。運転免許証を取得しなければならないとき、彼は私にこれを言いました - 私が人生を気にしないことの無限のリストの最初のもの - 私は模擬試験について心配していました.そして答えは、「あなたには耳があり、いつギアを変更するかを自分で理解でき、同じ頭ですべてを行う」でした。本能の瞬間があり、合理性の瞬間があり、最適な問題への解決策がよくあるように、合理性は1つになる傾向があります.

そして今、再指名のマイルストーンに到達したことで、別のマイルストーンが私に現れました.少なくとも2049年に到達し、おそらく私自身の頭で.しかし、最初の目標が主に私にかかっている場合、2 番目の目標を制御することはできません。それは神の意志であり、パッケージに体の復活に加えて、魂の復活も含まれているかどうかを確認します...)


これは、Alberto Bagnaiによって記述され、Fri, 26 Aug 2022 10:26:00 +0000 のURL https://goofynomics.blogspot.com/2022/08/show-must-go-on-parte-seconda.htmlGoofynomicsに公開された投稿の機械翻訳です。 CC BY-NC-ND 3.0ライセンスに基づいて予約されている一部の権利。