ファビオ・パネッタ(ECB)によるピルエットとサプライズについてお話します



ファビオ・パネッタ(ECB)によるピルエットとサプライズについてお話します

ECBの実行委員会のメンバーであるFabioPanettaがCorrieredella Seraに行ったインタビューは、GiuseppeLiturriが読んでコメントしました。

ファビオ・パネッタによるコリエーレ・デラ・セラからフェデリコ・フビニへの今日のインタビューは印象的です。 ECBの実行委員会のメンバー。

率直に言って、私たちは、あたかもそれらが無関係な出来事であるかのように、最近のいくつかのセンセーショナルな誤りであるかのように、そのような軽さで認めることが可能であるとは信じていませんでした。まるでこれらの過ちが数百万人の失業者と数千の事業の終焉をもたらさなかったかのように。何年にもわたって「ドイツのようにやろう」-完全に輸出と内需の圧縮に基づく経済政策モデルを意味する-今では、それはすべて内需の美徳への賛美歌です。私たちが2012年からイタリア銀行の副局長を務めているという事実がなければ、私たちは彼の言葉を際限なく拍手で歓迎しなければならないでしょう。

残念ながら、2021年7月末の蒸し暑い日を待たなければなりませんでした。 「ヨーロッパは主要経済国の1つであり、外需だけに頼ることはできません。緊縮財政の危機の中で、国内消費を抑制し、外需の影響を受けて成長することを試みました。それはうまくいきませんでした。需要が停滞し、回復が鈍く、危険なほど低インフレが長期間続いたのです。内需を刺激する必要があります」。証明するものが何もないことは、パネッタ博士に反対されなければなりません。それらの経済政策の処方箋を適用することは、それらの年に、経済学の最初の年の本で読むことができる結果を提供することができるだけでした:長い不況。それはうまくいきませんでした、そして、何人かの勇敢な経済学者はその時すでにそれを繰り返していました。今日、この災害が不快なしゃっくりとして提示されているという事実は、2012年から2014年までのほぼ2年間の不況の被害に加えて、本当に冗談のように聞こえます。

しかし、パネッタは他の知恵に寛大です。彼は、ドイツが主要な輸出国である商品を対象とした次世代Euへの支出が、「NGEUの成長のおかげで、GDPの半分に等しい刺激」を決定することを認めています。他の村で決定します」。 NGeuに青信号を出す前に、ドイツが数学を上手く行ったことに疑いの余地はほとんどありませんでした。これはまた、イタリアのNgeuの比較的穏やかな影響(GDPの1ポイント強)を説明しています。支出がドイツまたは外国の商品の輸入に終わった場合、GDPは成長しません。

金融政策の面でも、差し迫ったまたは進行中の景気後退による悲惨な利上げの後(2008年7月と2011年7月はECBの歴史の中で悲劇的な瞬間として記憶されています)、「これからインフレが2%を下回ると金融政策は、「眠れる森の美女」を好む人がいたとしても、「カリブ海の海賊」に触発されなければならないでしょう。価格のダイナミクスが2%に向かって上昇するとき、私たちは辛抱強くなります。インフレが中期的に2%で安定する可能性があると確信した場合にのみ、金利を引き上げます。」パネッタ氏は、景気回復のリスクに直面し、 「過去には、焦りがECBの金利引き上げを早め、インフレを過度に抑制し、成長を抑制させた」率直に認めている。要するに、フランクフルトでは彼らは単に「せっかち」でした。鎮静剤で十分であり、過去10年間の災害を回避できたはずです。ユーロ圏は先進国のすべての成長チャートの最下位にあり、ECBは経済のダイナミクスを理解する上で常に米国中央銀行に遅れをとっていました。そしてその結果としての適切な介入の開始。

彼は、ECBがPEPPプログラムで国債を購入したことについて語り、繁栄して締めくくりました。彼は取締役会の非常に異なるポジションの存在を隠していませんが、パネッタは、一般的なオリエンテーションが拡大的なものである一方で、購入を減らしたり中止したりすることによって制限的なポリシーを実装することは意味がないと考えています。

パネッタは通行人ではなく、特定の決定が下された部屋にいたことを除いて、すべてが美しいです。 「私の友達」を引用して、彼が片付けたと推測する必要があります...そして今、彼はベルリンの首相府で彼らが微笑んでいる間、それらの間違いを繰り返さない候補者です。おめでとう!


これは、Thu, 29 Jul 2021 11:02:24 +0000 の https://www.startmag.it/economia/vi-racconto-piroette-e-sorpresone-di-fabio-panetta-bce/Start Magazine に公開された記事の自動翻訳です。