クリスマスと新年にできることとできないこと、すべてのルール



クリスマスと新年にできることとできないこと、すべてのルール

ジュゼッペ・コンテ首相が説明したクリスマス期間中の反コビッドルールに関する新しいDpcm

「自由で民主的なシステムでは、厳しい制限のある市民の家に入ることができませんが、強い推奨事項があります。特にこのような場合は、同居していない人を家に受け入れないでください」。 「私たちの愛する人、特に高齢者を守るためには注意が不可欠です。」

ジュゼッペ・コンテ首相は、千木宮での記者会見でこれを述べた。

コンテの顕著な言葉は次のとおりです。

「居住地または居住地の自治体に戻ることは常に許可されます」。

「私たちの愛する人を守ることは不可欠な予防策です」。

「1月7日からプレゼンスでの授業が再開され、5つのslle22バーとレストランからの赤とオレンジのエリアでサービスを奪うことができるようになります」。

「12月21日から1月6日までの期間にはさらに制限があります。セカンドホームに到達する場合でも、地域間のすべての移動は禁止されています。

「パンデミックからの脱出にはまだ長い道のりがあり、早ければ1月に到着し、最初の波と同じくらい暴力的である可能性のある3番目の波を回避する必要があります。」

「RTを0.91に戻しました。緊急治療室へのアクセスが低下しているため、休日に近い2週間以内に継続し、すべての地域が黄色になります。」

「Covid-19は私たちの生活を混乱させ、今でも私たちの社会的および経済的システムに前例のない影響を及ぼしています」。しかし、「より強力な国際協力と新たな連帯の精神に基づいて、新たな始まりへの道を開く機会を逃すことはできません。イタリアは、国連を中心に、多国間主義を強く信じています。」

「私たちは、オレンジ、黄色、赤の領域を提供するシステムを引き続き適用します。それは機能しており、効果的であることが証明されており、介入を測定することができます。対策は適切であり、ペナルティなしで地域の実際のリスクレベルに比例します。

地域の抗議

昨夜の法令が可決された方法に対する不満:休暇中の領土への旅行に対する厳格な制限を含む文書は、地方自治体と話し合うことさえせずに政府によって承認されました。これは、会った地域の会議から-学んだことから-浮かび上がるものです。

会議によると、法令は「地域間の事前の対立がない場合」に承認された。方法は、「忠実な協力の精神とは対照的に、選択が可能であった可能性があることを考慮して、緊急時に常に追求された」と述べている。 」の48時間前に実施された予防比較中にも予想された。

比較の欠如は、「クリスマス期間に典型的なウイルスを封じ込めるための措置と家族および社会的関係の文脈を調和させるための最適な解決策の特定を可能にしなかった」と依然として述べています。軽食に関しては、会議は最終的に、法令法でもDpcmでも、「地域や自治州から繰り返し要求される制限や閉鎖の対象となる活動の経済的軽食に関する規則については言及していない」ことを強調しています。

「私は地域の会議に出席しました。これは、地域と定義し、クリスマス期間に特に注意を払って今後数週間のパンデミックを管理するためのdpcmのドラフトに関するコメントを収集したためです。」ジュゼッペコンテ首相はそう言っています。

法令とDpcmに含まれている規則での地域の驚きは「理解できない」です。これは、州-地域の過程で学んだことによると、フランチェスコ・ボッチャ地方問題大臣が言ったことです。 「あなたは法令に含まれる規則をよく知っていて、先週の2回の会議で合計7時間続いた」と大臣は付け加え、対策の2つの中心的なポイントである午後10時の制限と地域間の移動の制限を想起した。 「最初の会議以来、彼は結論を下しましたが、これらの2つのポイントは私たちにとって動かせないものであると明確に述べました」。

地域政府から学んだことから、「クリスマス休暇が終わるまで、黄色いコビッドリスクバンドを離れる可能性はありません」と、リグリア地域のジョバンニトティ大統領はコロナウイルスの緊急事態について語っています。 「レストランの夕方の再開はできません。私たちは家族に休息と経済を呼吸させる機会を逃しています。昼食や夕食、そして午後10時や深夜に大量に感染する可能性がこれ以上あるのかわかりません。」 「ウイルスの振る舞いと政府の側には何か暗いものがあります」とトティは言います。


これは、Thu, 03 Dec 2020 19:47:02 +0000 の https://www.startmag.it/mondo/che-cosa-si-potra-fare-e-che-cosa-non-si-potra-a-fare-a-natale-e-capodanno-tutte-le-regole/Start Magazine に公開された記事の自動翻訳です。